Staryiy (staryiy) wrote,
Staryiy
staryiy

Category:

Эксперт объяснил, какие слова нельзя писать в примечании к переводу на карту

Управляющий партнёр юридической компании «Позиция Права» Егор Редин рассказал, от каких слов лучше воздержаться, заполняя графу «назначение платежа» при переводе.

Эксперт отметил, что банки контролируют и проводят анализ операций по переводу денежных средств между клиентами. Если система мониторинга посчитает финансовую операцию подозрительной, то будет запущена проверка. В этом случае с действующим лицом операции могут связаться или обратиться к Федеральной налоговой службе для выяснения подробностей. Сумма на счёте блокируется, если пояснения окажутся неубедительными.

Чёткий список «запрещённых» слов нигде не опубликован, но внимание органов контроля привлекут слова «коррупция», «взятка», «откат», «блат», «пособничество», «смертник», «бомба», «взрыв», «теракт» и подобные, отметил специалист. Их не стоит использовать даже ради шутки, чтобы избежать неприятностей. Самыми безопасными словами при переводе на карту будут «дарение» или «к празднику».

— Преимущество такого назначения платежа состоит в том, что дарение — некоммерческая сделка, а согласно Налоговому кодексу, доходы, полученные в результате дарения, налогом не облагаются, — сообщил Редин.
источник

А еще лучше -

1

Tags: #банковскиепереводы, #переводскарты, банки
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo staryiy september 3, 2019 04:25 9
Buy for 20 tokens
Несмотря на то, что они, допустим, являются чистейшим "лтдбром". Поясню: я ни в коей мере не претендую на их какую-то художественную ценность. Я вообще, что касается своих текстов, особо ни на что не претендую )) Даже касательно тех, над которыми работал некоторое довольно продолжительное…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments